2003年9月


9/29

「ベイビー、ちゃんと捕まっててね!出発進行!」
"Hold on tight, Baby! Let's roll!"

「ベイビーにオムツも履かせたし、私ったらいいお母さんでしょ?」
"I put diapers on the baby, so we're safe for now."

9/28

八月に生まれたばかりの凜のハトコ、千夏ちゃんと一緒に。
Lin visits her new second cousin Chinatsu, just born this August.

あ、本物のベイビーだぁ!
It's a real baby!

千夏ちゃん、次これに乗せてくれない?
Hey Chinatsu, can I ride this later?

9/27

多摩川のバーベキューに電車で行ったよ。
久しぶりに電車に乗った凜は大興奮で「電車さーんバイバーイ」
We took the train to a barbecue on Tama river.
It was Lin's first train ride in a long time so she was really excited.


お水で遊ぶのだーい好き!諏訪湖よりキレイだねマミー。
I love playing in the river! This is cleaner than Lake Suwa.


で、こうなる。
「私ったら水も滴るいい女?」
This was destined to happen. That's why we brought two changes of clothes.


遊びつかれて2時間半も爆睡したよ。
Lin was wiped out from playing so hard and slept 2 1/2 hours.


ジョッシュがバーベキューに来た時も爆睡中。
She was asleep until Cousin Josh went home.


久しぶりの親子三人ショット。
(ひろぴぃ、サァンキュゥー)
a rare shot of the three of us

寝起きで寝ぼけ顔の凜
Lin's still a little groggy from her nap.


ねぇねぇ、お肉もう焼けてるんじゃない?
Hey, isn't that meat burning?


元気さんとノジ君に遊んでもらったよ。
with Genki and Noji

ひろぴぃは凜をずっと抱っこしててくれたから
マミーとダディーは助かっちゃいました。
Hiropi carried Lin around wherever she wanted to go, so Mommy and Daddy got to spend some time with their friends.

9/25

よいしょ、よいしょ、マミー調味料はここの方が素敵じゃない?
Mommy, don't you think the condiments look better in the living room?

ほらね!パチパチパチー。
Yeah! Now that's interior decorating!

さてと、次はどこにしようかな。忙しい、忙しい。
Where should I put them now? Busy, Busy!


マミーお湯持って来たよー。
(お湯をかける少女・・・古い?分かる人いるかな?)
I brought the kettle!


なーんてね、何にも入ってませんでしたぁ。
Hah! Fooled you! There's nothing in it.

うきき・・。びっくりしたでしょ?
Heh Heh.


さ、お出かけだから、バック持って、クマちゃん持って。
Got my bag, and got my bear. Ok, I'm ready to go.

9/21

ごーとカズの新居でいないいないばぁ!
Peekaboo at Go and Kazu's new place.



ニコーッ!じゃまたねー!
Cheese! See ya later!


9/14
岡谷の冒険

お母さん実家の近くにあるやまびこ公園の「見晴らしの丘」にて
凜ちゃんったらアルプスの少女ハイジみたいでしょ?
At Yamabiko Park near Mommy's parents' home in Okaya.
♪"The hills are alive"♪


マミーと諏訪湖をバックに。
Lin & Mommy with Lake Suwa


やまびこ公園内の「渓流広場」にて
「わーい、お魚いるかなー!」
Yamabiko Park has a lot of waterfalls.
"I think I saw a fish!"


足元が滑って歩きにくいよぉ。マミーしっかり手を繋いでてね。
These rocks are slippery. Hold my hand tight, Mommy.

9/13

「ブラザーフッズミーティング」へ行く前にYOSとDaddyが岡谷の実家に立ち寄る。
おじいちゃんと一緒に。
YOS and Daddy passed through town on their way to the "Brotherhoods Meeting" Harley rally.
Granddad, YOS, and Lin.


実家のすぐ裏にある「こどもの国」にて。
ポリスマン凜ちゃん
At "Kids' Land" right around the block from Grandma and Grandad's house.

9/12

おばあちゃんが、お人形をおんぶさせてくれたよ。
腕にあるアンパンマンのタトゥも決まってるでしょ!
Grandma strapped Lin's new doll to her back in the traditional style.
With the cartoon tattoo, the look works.


家の前で小さいプールで遊んだよ!
やっぱりお水で遊ぶのは楽しいなー!
Nothing better than a cold pool on a hot day.

9/10

凜ちゃんかわいい?
How's this face?

9/8

マミーの友達の子供、里桜と廉太と一緒に。
With mommy's friend's kids, Rio and Renta

廉太にいちゃんにお腹をポンポコされて喜ぶ凜ちゃん
Renta and Lin play the tummy drum


マミーの実家のお風呂は大きくていいね。
Taking a bath with Grandma is fun.

9/6

マミーの友達、弘美と智子と一緒に、諏訪湖端をお散歩したよ。
諏訪湖って汚いかも・・・。
With Mommy's friends Hiromi and Tomoko at Lake Suwa


あの前にある大きな水溜りは何?
答え・諏訪湖
What's that big puddle?


マミーこの乗り物って本当に安全?
Are you sure this thing is safe?

9/5

あの大きなボールを取りに行くぞー!
I'm gonna get that ball!


で、滝に打たれて遭えなく断念。
Lin gets drenched by the waterfall

うおー!凜の川登り。
Lin heads upstream

今日は暑いからマミーがこのまま遊んでてもいいって。
裸族の凜ちゃんでーす。
It's hot today, so Mommy said I can play naked.


裸足に草が気持ちいい!
The grass on bare feet feel great.


自然に溶け込んでいる凜。
Lin becomes one with nature.


マミー聞こえるー?
Can you hear me, Houston?

9/4

今日はぶどう狩りに行くから、ちょっとおめかし。
Today we're going to the grape farm, so I'm borrowing Grandma's makeup.


おばあちゃんに抱っこしてもらってぶどうを取ったよ。
Grandma helps Lin pick grapes.

マミー早くもっとちょうだい。
Don't wait for the picture, I want another grape now!

もういい、自分で食べちゃる。
Fine, I'll eat them by myself.

ちゃんとお座りしてね。
but it's easier sitting down.

9/3

わーい!今日は「チロルの森」に来てまーす。
Yeah! I'm visiting "Tyrolean Forest"!

おすましして「ハイポーズ」
What's "Tyrolean" anyway?

お花がいっぱい咲いててキレイだねー。
Look at all the pretty flowers.

大きな噴水に、凜は大興奮で水の中に入りたがる。
Lin tries to get into the big fountain.

あっちには「ちょうちょ」が沢山いるよ。
凜も一緒にひーらひら。
Look at the butterflies!

やっぱり〆はソフトクリームでしょ。
Ice cream is the best way to end the day.

9/2

お隣のナオちゃんと一緒にシャボン玉やって遊んだよ。
Blowing bubbles with Nao, Grandma and Granddad's neighbor.


おばあちゃん、凜がお仕事手伝ってあげるよ。
Grandma, I'll help you with the paperwork.

計算は凜に任せて!
I'll do the calculations.

おばあちゃんに「凜ちゃんには難しいよ」って言われちゃった。
そんな事ないのになぁ。
Grandma says it's too hard for me, but I'm not convinced.

9/1

「こどもの国」の屋上にて水遊び。
これ何だろ?取りあえず味見味見。
On the roof of Kids' Land.
I'm not sure what this thing is, but I'll give it the taste test.


ジョロでシャーってお水まくの。
Time to water the deck.

「わー!あの雲に乗ってみたーい!」
Is this place solar-powered?

8/29

ダディーの帽子がお気に入り。
どう?私ったらワイルド?
Daddy's hat's cool.
What do you think?


そういえば、オーエンおじちゃんが買ってくれた自分のもあったんだ。
Come to think of it, Uncle Owen bought me one that fits me.


やっぱりこっちの方が似合うね。
じゃまたねー!
Y'all come back now, ya hear?




お父さんのホームページはこちら